Litaratura55

«Sonia, stoj» — ašałamlalny biełaruski young-adult

Chto takaja Saša Huk — pakul zahadka. Ale ź jaje knihaj chočacca pavinšavać jak aŭtarku, tak i ŭsiu biełaruskuju litaraturu, piša Zosia Łuhavaja.

Padletkavamu hołasu ŭ knizie Sašy Huk — vieryš.

Dazvolu sabie nahadać, što young-adult — heta litaratura, raźličanaja na čytackuju aŭdytoryju ad 12 da 18 hod, i pry hetym zakranaje temy, jakija šyroka prysutničajuć i ŭ darosłaj litaratury. Ale raskryvajucca hetyja temy z ulikam kahnityŭnaha, emacyjnaha, moŭnaha i fizičnaha raźvićcia padletka. Jon ža jość hałoŭnym hierojem, a temy i siužety adlustroŭvajuć jaho dośvied, cikaŭnaści, prablemy i śvietapohlad. Važnaj rysaj źjaŭlajecca hołas apaviadalnika, jaki pakazvaje ŭnutrany śviet padletka. 

Mienavita takich tvoraŭ u biełaruskaj litaratury mała. Z sučasnych aŭtaraŭ takoj aŭdytoryi i ŭ takim farmacie, naprykład, pišuć Andrej Žvaleŭski ź Jaŭhienijaj Pasternak dy Valer Hapiejeŭ. Tut ža možna pryhadać «Italjanskaje padarožža» Alaksandry Chamianok u dźviuch častkach i novuju knihu Alhierda Bachareviča «Kapitan Latučaja Ryba». 

U Soni Huk usie niedaskazanaści, źmieny temaŭ, rakursaŭ i pramiežkaŭ času — vielmi naturalnyja. Ani chviliny ja nie sumniavałasia, što takaja Sonia kali nie isnuje napraŭdu, to dakładna mahła b isnavać. I dumać, pisać, dziejničać mienavita tak. 

Soni 15 hadoŭ, ale jana pačynaje z taho, što pryhadvaje frahmienty z rańniaha dziacinstva: z mastackaj studyi, zaniatkaŭ himnastykaj i pieršym sutyknieńniem sa svajoj asablivaściu — fizičnym bolem z-za zachvorvańnia chvastcovaj častki chrybta. Užo adno heta robić jaje adroznaj ad inšych, a ŭ 9 kłasie stanovicca nahodaj dla chatniaha navučańnia. 

U Soni składanyja adnosiny z baćkam, ale čamu tak stałasia — možna tolki zdahadvacca. Sama Sonia kaža pra heta mała i błytana: 

«Narešcie ŭ jaho amal nie zastałosia słoŭ dla mianie. Lepiej by i hetyja, apošnija, jon taksama zapisaŭ kudyści, nu praŭda. Ale ž nie — jon daŭ im hołas. «Nie treba mnie takaja dačka», — słovy jahonyja vybuchnuli ŭ śniežański viečar i źlacieli, spałochanyja samimi saboj. I ŭsio stała tak, jak jość ciapier. I tata staŭ dla mianie biezymiennym. Baćkam».

U Soni jość mama, u adnosinach ź jakoj prysutničajuć i ciepłynia, i luboŭ, i mahčymaść havaryć amal pra ŭsio. «Mama lubiła mianie lubuju i zaplatała mnie koski dy chvasty, jakija tak lubiła ja. A jany pad kaniec zaniatkaŭ abaviazkova visieli niby smarkačy». Ale i mama nie zaŭsiody była nadziejnaj paplečnicaj. Bo, naprykład, viała padrabiazny błoh pra dačku.

Na fonie mocnaha fizičnaha bolu Sonia časam vypadała z rečaisnaści i paśla ničoha nie pamiatała pra hetyja epizody. Mamin błoh, u jakim taja zakanśpiektavała 10 pieršych hadoŭ Soninaha žyćcia, z adnaho boku dapamoh dziaŭčynie bolš daviedacca pra siabie, ale i parušyŭ jejnuju pryvatnaść: «…ia naležała ŭsim piacistam maminym padpisčykam. I choć jana zakryła kamientary, ja ciapier była nie ŭnikalnaj, bolej nie było tajamnicy, za jakuju možna było schavacca, kali što…»

Mama, tata, malavańnie, škoła, fizičny bol źjaŭlajucca ŭ tekście pastupova, napłastoŭvajucca, robiać suśviet, u jakim žyvie hierainia, usio bolš składanym i realistyčnym. Źjaŭlajecca adčuvańnie, jakoje ja jašče krychu mahu pryhadać sa svaich padletkavych časoŭ: ciabie nichto i nikoli nie zrazumieje napoŭnicu, nie adčuje dakładna toje, što adčuvaješ ty. Ad hetaha tabie samotna i vuścišna, ale i zachaplalna adnačasova. 

Samym apošnim z'ŭlajecca Paša. Byccam by siabar dziacinstva, byccam by syn maminaj pryjacielki, byccam by susied, čyjo akno ŭ domie nasuprać Sonia bačyć sa svajho pakoja. Paša, jaki na niekalki hod starejšy i nie tak daŭno vyjechaŭ vučycca ŭ Polšču. 

Paśla źjaŭleńnia Pašy zastajecca tolki adno, što musić źjavicca, — kankretyzacyja času, kali adbyvajucca padziei. I biełaruskija čytačy imhnienna hety čas paznajuć:

«I Paša pra ŭsio mnie raskazaŭ. Pra svajho tatu, jahony termin, i što ciapier jon u śpisach. Spačatku ja słuchała tolki Pašaŭ hołas, taki chałodny, adnatonny. Ale potym słovy pačali składacca ŭ karcinki i miksavacca z navinami i reels, jakija ja hladžu niekalki razoŭ na dzień». 

Adnosiny z Pašam prapisanyja vielmi dalikatna, i adnačasova — ščyra. Heta prykład taho, jak možna adnym-dvuma skazami dać adčuć, što adbyvajecca pamiž hierojami. Nie chłusić, nie manierničać i nie epatavać intymnymi padrabiaznaściami. Skazać roŭna stolki, kolki treba: «Našyja baćki byli daloka, i ništo nie zaminała nam pryadčynić niejkija niabačnyja dźviery i pasprabavać prapliščycca ŭ ich — kožnamu pa-svojmu. Siońnia — razam».

Uvohule ŭ hetym nievialikim tekście šmat ščyraha, padletkavaha, u što chočaš vieryć: tak nasamreč było. «Hetaje leta nie pra mokry kupalnik i zakładzieny nos, a pra važniejšyja adkryćci. Choć by paśpieć zrabić niešta plonnaje», — piša Sonia, pajechaŭšy z mamaj u miastečka la voziera i sosnaŭ. I adrazu ž pierajmajecca tym, što i jak piša joj u mesendžarach najbližejšaja siabroŭka Ksiuša: «…iana active agressive i nastojvaje, što ja mušu dumać pra inšaje, hramadzianskaje, a inačaj jakaja ž ja biez hetaha patryjotka. Jana ŭ horadzie, jana ŭ temie. A ja, vychodzić, zdradnica?»

Vielmi asabistaje pieraplatajecca i błytajecca z tym, što adbyvajecca navokał Soni. Ich amal niemahčyma raździalić, dy i nikoli jano nie adzialajecca, kali tabie 15. Pry hetym Sonia vielmi trapna farmuluje i fiksuje nazirańni za saboj: «Nazaŭtra pryjazdžaje mama, i ŭsio robicca zvyčajnym. Kali nie leźci ŭ sieciva, nie niuchać zaŭčorašniaje adzieńnie i, nie raźbirajučy, zasunuć zaplečnik dalej u šafu, to moža padacca, byccam ničoha i nie było: ani mitynhu, ani Pašy, ani ŭsiaho pamiž nami — i mnie ŭsio prymroiłasia». 

Mnie zdajecca, u aŭtarki atrymałasia zrabić samaje hałoŭnaje: hučać naturalna. Viadoma, važna i cikava pačuć mierkavańnie čytackaj aŭdytoryi, jakoj u pieršuju čarhu adrasavanaja kniha. Ale jak davoli spraktykavanaja čytačka, ja ani razu nie adčuła štučnaści i sapraŭdy pavieryła tekstu. Jon moža stać važnym čytańniem dla tych miljonaŭ ludziej, čyjo žyćcio źmianiłasia ŭ vyniku padziej 4-hadovaj daŭniny.

Saša Huk, «Sonia, stoj». Vydaviectva «Hutenbierh-pablišer», 2024 hod. Malunki mus4getes.

Kamientary5

  • RŁB
    16.06.2024
    Dažie sama obłožka knižki s izobražienijem dievočki-podrostka, kotoraja, kak-by striemiaś k niebu, chočiet słomať priniatyj vo vsiom mirie dorožnyj znak "Stop" - "Dvižienije biez ostanovki zaprieŝieno", kotoryj nieobchodim dla obieśpiečienija biezopasnosti dorožnoho dvižienija - provokacionnaja i ekstriemistskaja, protivopostavlajuŝaja podrostkov miru vzrosłych.
  • Flora
    16.06.2024
    čamuści zabylisia zhadać pra samy papularny biełaruski janh edałt - Jevu Vajtkoŭskuju ź jaje "Hareźlivym pacałunkam"... Jašče jość taja ž Alina Dłatoŭskaja ("Hien ziamli")... Karaciej adčuvańnie što aŭtarka artykłu nia vielmi ŭ temie...

    A tak, pośpiechaŭ novaj piśmieńnicy, nam patrebna bolš biełaruskich knih dla usich uzrostaŭ.
  • Hannačka z-pad Hdańsku
    19.06.2024
    Flora, a Hareźlivy pacałunak - janh-edałt? Aŭtarka ž paŭsiul padkreślivała, što pisała jaho na bazie manhi

Ciapier čytajuć

Ejsmanty na «Majbachu», Baskaŭ na «Bentli». Chakiejny siezon u Minsku zakryli z šykam-blaskam25

Ejsmanty na «Majbachu», Baskaŭ na «Bentli». Chakiejny siezon u Minsku zakryli z šykam-blaskam

Usie naviny →
Usie naviny

Vušnaja siera moža šmat raskazać pra vaša zdaroŭje1

«Jak z płastylinu». Biełaruska paskardziłasia na śmiatanu ad «Savuškavaha»8

Naładčyka stankoŭ z «Pielenha» asudzili i abvieścili «terarystam». Letaś na pradpryjemstvie była abłava siłavikoŭ1

Mientusava raskazała, što adčuvała paśla taho, jak jaje fejkavyja zdymki zahruzili na pornasajt26

Rasija zhodnaja abmiarkoŭvać pytańnie pieradačy ZŠA kantrolu nad Zaparožskaj AES3

Cichanoŭskaj daviarajuć 83%, Łatušku — 65%, Paźniaku — 13%, Kraŭcovu i Jahoravu — pa 4%81

U Minsku pradajuć niestandartnuju 3-uzroŭnievuju kvateru. Cana moža pryjemna ździvić2

Ksiandza z Šumilina Andžeja Juchnieviča asudzili na 13 hadoŭ źniavoleńnia5

Vyjšaŭ na svabodu palitviazień Andrej Asmałoŭski

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Ejsmanty na «Majbachu», Baskaŭ na «Bentli». Chakiejny siezon u Minsku zakryli z šykam-blaskam25

Ejsmanty na «Majbachu», Baskaŭ na «Bentli». Chakiejny siezon u Minsku zakryli z šykam-blaskam

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić