Litaratura33

Vyjšła kniha «Kruhłaja Square» Vała Klementa — iraničny žyćciapis čałavieka i impieryi

Kali darosły čałaviek, juryst, emihruje ŭ čužuju krainu, z całkam inšaj sistemaj prava, movy jakoj nie viedaje — u jaho ŭsio moža skłaścisia dobra. Jak u hieroja knihi Vała Klementa, jakuju vydała vydaviectva Gutenberg Publisher.

Hienia Rud, hałoŭny hieroj ramana, naradziŭsia ŭ Miensku i pałovu žyćcia pražyŭ na Kruhłaj płoščy (ciapier płošča Pieramohi). Ad «Dziušesa» da cukierak «Čyrvony mak» — usie radaści savieckaha dziacinstva byli jamu dastupnyja, u adroźnieńnie ad mahčymaści prosta adkryć vizu i pajechać u kapitalistyčny śviet. Ale voś jon užo pje India Pale Ale niedzie ŭ vakolicach Trafalgar square i prapanuje nam usim aptymistyčna hladzieć u budučyniu: adnojčy jon užo naziraŭ, jak razvaliŭsia simbijoz vypraŭlenča-pracoŭnaha łahiera z kazarmaj i kałhasam.

Jak piša ŭ svajoj recenzii na tvor Uładzimir Arłoŭ:

«Hety raman — niaźmienna daścipny, vielmi asacyjatyŭny, z elemientami antyŭtopii, viasioły i harkavaty, sarkastyčny i časam cyničny, prasiaknuty humaram, ironijaj i, što samaje hałoŭnaje, samaironijaj, jakaja jość najlepšym srodkam samaabarony, — nie dazvolić vam zasumavać. A jak viadoma, niachaj žyvie luby žanr, aprača sumnaha!»

Kniha pradajecca na sajcie vydaviectva, a taksama afłajn u Vilni.

Vał Klement (sapraŭdnaje imia Vasil Jeŭdakimaŭ) naradziŭsia ŭ 1957 hodzie ŭ Minsku ŭ siamji vykładčykaŭ VNU.

Skončyŭšy jurydyčny fakultet BDU, pa raźmierkavańni trapiŭ na pracu ŭ orhany prakuratury Minska. Praz peŭny čas aŭtar z palohkaj raźvitaŭsia z prakuraturaj, a prakuratura z palohkaj raźvitałasia z aŭtaram.

Paśla taho jon abaraniŭ dysiertacyju na zvańnie kandydata jurydyčnych navuk i ŭładkavaŭsia vykładčykam na rodny jurfak. U 1990 hodzie byŭ zaprošany na pracu ŭ adnu ź viadučych jurydyčnych firmaŭ Vialikabrytanii dy pierajechaŭ u Anhliju, što dało jamu mahčymaść nabyć dośvied zachodniaj jurydyčnaj praktyki, vyvučyć biełaruskuju movu i pahladzieć inšy, nieznajomy śviet. Žyvie ŭ Łondanie.

Kamientary3

  • biełaruska
    22.09.2023
    "...pierajechaŭ u Anhliju, što dało jamu mahčymaść nabyć dośvied zachodniaj jurydyčnaj praktyki, vyvučyć biełaruskuju movu..."

    vyvučyć biełaruskuju, źjechaŭšy ŭ Anhliju. karotka pra moŭnuju sytuacyju.
  • Žvir
    23.09.2023
    Ja hetyja reflieksii asobna ŭziataha emihranta čytać nia budu. Padobnaje čytvo ŭ topie luchty, srač na hluzdy nia majučy nijakaj karyści, ni praktyčnaj, ni estetyčnaj, ni ŭ jakaści dośviedu ci novych viedaŭ. Nia sumny tvor ? O! heta dasiahnieņnie! Novy kryteryj u padychodzie da litaratury, i ničoha, što jon vykliučna subjektyŭny...
  • round płošča
    23.09.2023
    indian pale ale burda, Łondan - ničoha dobraha, a Minsk - najlepšy horad na ziamli

Ciapier čytajuć

Miedsiastra ź Lepiela zakachałasia ŭ rasijskaha vajskoŭca i pajechała najomnicaj na front va Ukrainu21

Miedsiastra ź Lepiela zakachałasia ŭ rasijskaha vajskoŭca i pajechała najomnicaj na front va Ukrainu

Usie naviny →
Usie naviny

«Było padobna, što pačaŭsia paŭnavartasny kantrol». Usich, chto jechaŭ ź Biełarusi ŭ Rasiju i nazad, praviarali vajskoŭcy10

«Zdarova, b*ia». U sieciva trapiŭ dziŭny varyjant vinšavalnaha VIDEA akupacyjnaha čynoŭnika5

Čamu Łukašenka chavaje pazašlubnuju dačku. Tłumačyć Mientusava19

«Bajusia, nočču mohuć pačacca maradziorstvy». Biełarusy Ispanii i Partuhalii raskazali, jak pieražyvajuć hłabalny błekaŭt5

U Homieli «Ruski dom» pad maŭčańnie ideołahaŭ masava razdaje hieorhijeŭskija stužki5

«Ja kažu za Pucina, viedajučy jaho charaktar». Jašče adno vykazvańnie Łukašenki akazałasia pšykam14

Pryčynaj avaryi na jeŭrapiejskich elektrasietkach mahła stać redkaja atmaśfiernaja źjava1

Biełarus, jaki žyvie ŭ Techasie, tłumačyć, čamu rašeńni Trampa zrazumiełyja mnohim amierykancam35

90 hadzin u čarzie. Kałaps na miažy z Polščaj praciahvajecca2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Miedsiastra ź Lepiela zakachałasia ŭ rasijskaha vajskoŭca i pajechała najomnicaj na front va Ukrainu21

Miedsiastra ź Lepiela zakachałasia ŭ rasijskaha vajskoŭca i pajechała najomnicaj na front va Ukrainu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić