Muzyka

Vyjšaŭ albom duchoŭnych tvoraŭ Mikoły Kulikoviča

Pra raźmiaščeńnie albomu duchoŭnych tvoraŭ Mikoły Kulikoviča ad Concordia Choir na jutubie paviedamiła mastackaja kiraŭnica choru Halina Kazimiroŭskaja na svajoj staroncy ŭ fejsbuku.

Concordia Choir

«U chutkim časie albom źjavicca na ŭsich muzyčnych anłajn placoŭkach! 

Vialiki dziakuj usim, chto nam dapamahaŭ i padtrymlivaŭ, hety albom — vialikaja sumiesnaja praca! <…>

Dla mianie hety albom całkam cud! Bolšaść tvoraŭ u novych redakcyjach hučyć upieršyniu! Muzyčnaje zołata ź biełaruskaj skarbnicy Francis Skaryna Belarusian Library and Museum in London. Noty, jakija byli napisanyja Kulikovičam u 1950-1960-ch hadach, jakija ad 1971 hoda znachodzilisia ŭ skryniach Skarynaŭki, pieratvarylisia ŭ huki!

Muzyka pavinna hučać! Paśla bolš čym 50 hod hetyja skryni zahučali!!! Ja vieru ŭ kosmas i suviazi časoŭ, vieru, što pavaha da našaj historyi i kulturnaj spadčyny — kluč da našaj budučyni i sensaŭ! 

Znajdzicie čas, pasłuchajcie tvory vialikaha biełaruskaha kampazitara MIkoły Kulikoviča!», — piša Halina Kazimiroŭskaja.

Mikoła Ščahłoŭ-Kulikovič (1893—1969) — biełaruski kampazitar, muzykołah, etnohraf, paet i dziejač biełaruskaha ruchu ŭ emihracyi. Vypusknik Maskoŭskaj kansiervatoryi, pierad Druhoj suśvietnaj vajnoj jon žyŭ u Minsku, byŭ adnym z arhanizataraŭ Teatra opiery i baleta Biełarusi, dyryžoram jaho simfaničnaha arkiestra, z 1939 — dyryžor simfaničnaha arkiestra Usiebiełaruskaha radyjokamiteta, muzyčny redaktar Biełaruskaha radyjo.

Padčas niamieckaj akupacyi zajmaŭsia tvorčaj pracaj u Minsku, u 1943 hodzie vydaŭ «Zbornik kupalskich i žniŭnych biełaruskich pieśniaŭ». Z 1944 hoda ŭ emihracyi ŭ Hiermanii, z 1950-ha — u ZŠA (u Čykaha). U 1950 hodzie zasnavaŭ u Ńju-Jorku biełaruski chor, potym kiravaŭ biełaruskimi chorami ŭ Kliŭlendzie i Čykaha.

Pakinuŭ vialikuju muzyčnuju spadčynu; byŭ aŭtaram opier, simfonij, vakalnych tvoraŭ, apracovak narodnych piesień.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Miedsiastra ź Lepiela zakachałasia ŭ rasijskaha vajskoŭca i pajechała najomnicaj na front va Ukrainu22

Miedsiastra ź Lepiela zakachałasia ŭ rasijskaha vajskoŭca i pajechała najomnicaj na front va Ukrainu

Usie naviny →
Usie naviny

«Było padobna, što pačaŭsia paŭnavartasny kantrol». Usich, chto jechaŭ ź Biełarusi ŭ Rasiju i nazad, praviarali vajskoŭcy10

«Zdarova, b*ia». U sieciva trapiŭ dziŭny varyjant vinšavalnaha VIDEA akupacyjnaha čynoŭnika5

Čamu Łukašenka chavaje pazašlubnuju dačku. Tłumačyć Mientusava19

«Bajusia, nočču mohuć pačacca maradziorstvy». Biełarusy Ispanii i Partuhalii raskazali, jak pieražyvajuć hłabalny błekaŭt5

U Homieli «Ruski dom» pad maŭčańnie ideołahaŭ masava razdaje hieorhijeŭskija stužki5

«Ja kažu za Pucina, viedajučy jaho charaktar». Jašče adno vykazvańnie Łukašenki akazałasia pšykam14

Pryčynaj avaryi na jeŭrapiejskich elektrasietkach mahła stać redkaja atmaśfiernaja źjava1

Biełarus, jaki žyvie ŭ Techasie, tłumačyć, čamu rašeńni Trampa zrazumiełyja mnohim amierykancam35

90 hadzin u čarzie. Kałaps na miažy z Polščaj praciahvajecca2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Miedsiastra ź Lepiela zakachałasia ŭ rasijskaha vajskoŭca i pajechała najomnicaj na front va Ukrainu22

Miedsiastra ź Lepiela zakachałasia ŭ rasijskaha vajskoŭca i pajechała najomnicaj na front va Ukrainu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić